
Nicène Kossentini Tunisian, b. 1976
Je me souviens de la maison de mon grand-pêre, du côté ouest de la médina, et du petit point de vente au Bab El Gharbi, ainsi que du petit bonbon â deux francs. Je me souviens du beignet â 50 francs, fourré au chocolat et de ma déception quand je finissais de manger mon beignet sans trouver le chocolat.
Je me souviens quand Tasnime, ne trouvant pas ses affaires, se mettait à me crier : «• C'est toi qui l'as pris, n'est-ce pas ? Dis la vérité ! » Et moi de lui répondre : « La vérité ! ». À chaque fois qu'elle répétait la question, je lui répondais la méme chose. Je ne comprenais pas à l'époque pourquoi ma réponse accentuait sa colère.
I remember the recommandations of Mr. President Sequence 5
I remember my grandfather's house, located in the west side of the medina and the small shop in Bab El Gharbi, along with the 2 francs small candy. I remember the 50 francs doughnut, filled with chocolate, and my disappointment when I would finish eating it without finding that chocolate.
I remember when Tasnime couldn't find her stuff and started yelling at me: “You were the one who took them away, right? Tell the truth!” and I would answer “The truth!” Every time she'd ask that, I would give the same answer. I didn't understand at that time why my answer would make her go even more mad.